Por razones prácticas en este proyecto se ha seguido escrupulosamente la clasificación de dialectos, subdialectos y variedades que hace el Diccionario General Vasco. Esta prestigiosa obra de Euskaltzaindia se basa a su vez, en lo fundamental, en la clasificación del príncipe Luis Luciano Bonaparte.
El Diccionario General Vasco, sin embargo, y nosotros con ellos, hace unas cuantas modificaciones a la clasificación de Bonaparte.
En los últimos años la dialectología vasca ha vivido un gran desarrollo. De esta manera, utilizando nuevos criterios metodológicos, se ha profundizado mucho en la investigación de los dialectos del vascuence. Gracias a esto los dialectólogos de nuestros días disponen de información que en su día no tuvo Luis Luciano Bonaparte.
A continuación citamos los nombres de algunos investigadores destacados en el campo de la dialectología de la lengua vasca en Navarra:
El vascuence ha experimentado cambios en los últimos 150 años, entre los que cabe destacar la desaparición de varios dialectos que conoció Bonaparte y el proceso de unificación que vive actualmente. Por lo tanto no resulta extraño que la imagen que ofrece en el año 2007 la lengua vasca no sea la misma que la que ofrecía en 1860.
Teniendo en cuanto todos estos aspectos, Koldo Zuazo presentó una nueva clasificación de los dialectos vascos finales del siglo XX, obteniendo una buena acogida entre los especialistas,
Si bien es cierto que la nueva clasificación no se aleja demasiado de la presentada por Bonaparte, sí se aprecian diferencias significativas como ocurre, por ejemplo, con la denominación de los dialectos: Occidental (antes vizcaíno), central (aproximadamente el guipuzcoano), navarro (fusionando los anteriores altonavarros septentrional y meridional), navarro-labortano (fusionando el labortano y los dialectos bajonavarros), navarro oriental (salacenco y roncalés) y suletino.
Aunque popularmente se han extendido mucho denominaciones como la clasificación de Zuazo o el mapa de Zuazo, en la Fonoteca del Vascuence de Navarra se ha preferido utilizar la expresión Clasificación actual ya que ha sido preciso realizar alguna pequeña modificación para adecuarla al ámbito territorial de este proyecto. Así para ubicar las hablas vascas de Arakil, Gulina, Juslapeña, Ezcabarte, Oláibar o del valle de Arce se han tenido en cuenta las propuestas de Iñaki Camino. De la misma forma, aunque se siguen estrictamente las denominaciones utilizadas por Koldo Zuazo, también se han tomado en consideración las propuestas por Camino.